Compañias en nombre colectivo

Compañias en nombre colectivo

Comentarios

La frase correcta es “La compañía de actores estaba trabajando” porque el sujeto es “compañía”. “Compañía” es un sustantivo colectivo, lo que significa que puede ser singular, pero se refiere a un grupo de personas o cosas. “de actores” es una frase preposicional que te habla del sujeto, pero no es el sujeto.
Aquí tienes más ejemplos de sustantivos colectivos (en negrita), frases preposicionales (subrayadas) y sus verbos (en cursiva). Fíjate en que, aunque cada nombre colectivo describe un grupo (mencionado en la frase preposicional), los verbos son singulares:

Empresas con nombres en plural

Pero cuando se trata de una empresa pequeña, ¿se seguiría utilizando así? ¿Una empresa es siempre plural, o las pequeñas empresas son singulares? Por ejemplo, ¿dirías Bakery Johnson makes fine bread o Bakery Johnson make fine bread? ¿Es Mi vendedor de libros, Woody’s, se ha mudado o es se ha mudado?
Estos nombres de empresas son sustantivos colectivos. En general, en el inglés americano los sustantivos colectivos casi siempre activan la concordancia del verbo en singular (después de todo, “Microsoft” es gramaticalmente un sustantivo singular, aunque semánticamente denote una entidad formada por muchas personas). En el inglés británico es mucho más común el uso de la concordancia verbal en plural. No tiene nada que ver con el tamaño de la empresa.
Yo soy inglés (me crié cerca de Oxford) y suelo utilizar el plural. Por ejemplo, solía trabajar con una organización llamada Institute for Fiscal Studies, y estaba acostumbrado a escribir “the IFS are”, no “the IFS is”. O, hablando de política local: “El Ayuntamiento de Oxford no construye suficientes viviendas sociales”, en lugar de “El Ayuntamiento de Oxford no construye suficientes viviendas sociales”. No decidí conscientemente utilizar esta sintaxis: es simplemente la forma en que me educaron, así que probablemente sea típica del inglés británico, al menos en mi parte de Inglaterra.

La empresa tiene o tiene el reino unido

Pero cuando se trata de una pequeña empresa, ¿se seguiría utilizando de esta manera? ¿Una empresa es siempre plural, o las pequeñas empresas son singulares? Por ejemplo, ¿dirías Bakery Johnson makes fine bread o Bakery Johnson make fine bread? ¿Es Mi vendedor de libros, Woody’s, se ha mudado o es se ha mudado?
Estos nombres de empresas son sustantivos colectivos. En general, en el inglés americano los sustantivos colectivos casi siempre activan la concordancia del verbo en singular (después de todo, “Microsoft” es gramaticalmente un sustantivo singular, aunque semánticamente denote una entidad formada por muchas personas). En el inglés británico es mucho más común el uso de la concordancia verbal en plural. No tiene nada que ver con el tamaño de la empresa.
Yo soy inglés (me crié cerca de Oxford) y suelo utilizar el plural. Por ejemplo, solía trabajar con una organización llamada Institute for Fiscal Studies, y estaba acostumbrado a escribir “the IFS are”, no “the IFS is”. O, hablando de política local: “El Ayuntamiento de Oxford no construye suficientes viviendas sociales”, en lugar de “El Ayuntamiento de Oxford no construye suficientes viviendas sociales”. No decidí conscientemente utilizar esta sintaxis: es simplemente la forma en que me educaron, así que probablemente sea típica del inglés británico, al menos en mi parte de Inglaterra.

Una empresa de ejemplos de sustantivos colectivos

La pauta general es utilizar el pronombre personal singular it para referirse a una empresa u organización similar. En este artículo se explica el razonamiento en el que se basa esta pauta y, a continuación, se comparten dos situaciones en las que se pueden utilizar pronombres plurales en primera persona (nosotros, nuestro, nosotras) o pronombres plurales en tercera persona (ellos, ellas, sus, ellas mismas) para referirse a una empresa.
El nombre de una empresa (por ejemplo, Target, Cabela’s, Cracker Barrel) suele considerarse un sustantivo colectivo. Un sustantivo colectivo representa una colección de cosas o personas relacionadas que funcionan como un grupo.1 El pronombre singular it se utiliza normalmente para los sustantivos colectivos; por lo tanto, debe usarse para una empresa cuando se escribe desde la perspectiva de una tercera persona (externa).2
Esta pauta también se aplica a los nombres de empresas que terminan en s plural (por ejemplo, American Eagle Outfitters, eBags, Bass Pro Shops) y a los nombres de empresas creados a partir de varios nombres (por ejemplo, Abercrombie & Fitch, Dave & Buster’s, Harry & David).3
No existe una norma oficial que regule el uso de pronombres en primera persona para las empresas. En cambio, este uso se ha generalizado porque las empresas quieren parecer personales cuando hablan o escriben sobre sí mismas. Por lo tanto, tendrá que decidir si este uso informal es apropiado para su empresa y su contenido.

Acerca del autor

admin

Ver todos los artículos